Читать интересную книгу Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1 - Ирина Кнорринг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 217

(Цит. по книге: Кнорринг Н. Н. Книга о моей дочери, с. 34.)

168

Церковь Морского корпуса, названная в честь небесного покровителя корпуса — Святителя Павла Исповедника (корпусная церковь), была устроена отцом Георгием Спасским действительно в одном из пещерных казематов, на горе Джебель-Кебир (там же располагались и помещения Корпуса). Это была первая русская православная церковь в Бизерте.

169

Дамский комитет Морского корпуса в Бизерте, возглавляемый женой директора Корпуса, Г. Я. Герасимовой, занимался распределением гуманитарной помощи — посылок от ARC, а также «сладких» подарков, поступающих от местных жителей.

170

Здесь и далее речь идет о Наташе Кольнер.

171

В. П. Тихомирова и О. А. Кольнер — члены Дамского комитета.

172

Речь идет о Харьковском женском институте (Институте благородных девиц) императрицы Марии Федоровны, основанном в 1812 г. В конце 1919 г институт эвакуировался в Югославию, где продолжал действовать под руководством М. А. Неклюдовой вплоть до 1932 г.

173

Текст «Рапорта» Н. Н. Кнорринга:

Среди тропической зимыИ северного летаВ одном и том же ходим мы, —И плоть весьма согрета.Чтобы последствий избежать,Предупредивши драмы(Нельзя же нагишом гулять:И в Африке есть дамы!),Прошу в цейхгауз приказать,Сей избежав картины,Мне на штаны и блузу датьПобольше парусины.

(Цит. по книге: Кнорринг Н. Н. Сфаят, с. 43.)

[Цейхгауз (нем.) — воинский склад для хранения обмундирования, снаряжения и продовольствия.]

174

Монастырь (фр.)

175

Монастырь Сионской Божьей Матери, в котором жила на пансионе Ирина, находился в Бизерте.

176

Потому что рядом нет мамы (фр.).

177

Что? (фр.)

178

Версинжеторикс — французской национальный герой (полководец, дипломат, объединивший под своим началом галльские племена в I веке до н. э., бросивший вызов правителю Великого Рима — Цезарю).

179

Как? (фр.)

180

Русский лагерь, расположенный на горе Надор (район г. Монастир, восточное побережье Туниса).

181

Транспорт «Кронштадт», возглавляемый капитаном I ранга К. В. Мордвиновым, был уведен в Марсель французскими властями под предлогом предотвращения эпидемии чумы, обнаруженной будто бы у нескольких матросов «Кронштадта». Таким образом Русская эскадра лишилась целой фабрики, коей являлся «Кронштадт». Н. Н. Кнорринг задается вопросом: почему не были запущены огромные мастерские «Кронштадта», прекрасно оборудованные, имеющие большой запас материала. А квалифицированные кадры для мастерских готовил сам Морской корпус. Он задается и другим вопросом: почему, при наличии некоторых средств и организаций (государственных, общественных, профессиональных), не удалось выкупить небольшой клочок земли в Бизерте и построить «Русский дом» для неимущих русских беженцев? И констатирует: «Не все ладилось на эскадре» (Кнорринг Н. Н. Сфаят, с. 104). В том же ключе высказывается адмирал В. К. Пилкин в письме к Н. Н. Юденичу от 16 января 1921 г.: «Базили уступил французам весь коммерческий (и военный) флот, внеся во врангелевское предложение „редакционные изменения“, а теперь, по слухам, будет директором пароходного общества с каким-то фантастическим окладом» (Пилкин В. К. В Белой борьбе на Северо-Западе, с. 470).

182

Здесь и далее речь идет о городе Тунисе, столице Туниса (названия их совпадают).

183

Большой ребенок (фр.).

184

Речь идет о капитане II ранга В. В. Соллогубе и его жене М. А. Соллогуб.

185

Полдник (фр.).

186

Речь идет о Русском народном университете, открытом в Париже в 1921 г. по инициативе Русской академической группы, с целью дать русской молодежи гуманитарные знания. С докладами на исторические темы выступал в Университете и Н. Н. Кнорринг после приезда в Париж.

187

Речь идет о тетке Наташи Кольнер со стороны матери — Лидии Антоновне Ирмановой, о ее сыновьях (Мостике и Володе) и об отце Ляли (Ольги) Воробьевой — А. А. Воробьеве.

188

Выпейте, вам станет лучше. Будьте мужественной, моя маленькая (фр.).

189

Речь идет о смешанном хоре Сфаята и регенте Ф. Ф. Соколове.

190

Так Кнорринги называли созданное ими в Сфаяте, и полюбившееся им, место отдыха: недалеко от дома, у обрыва над маслинной рощей, среди деревьев повесили гамак, поставили столик и скамью. «На дачке» они проводили «изумительные летние вечера перед закатом солнца». «Я как сейчас вижу, как Ирина с матерью, обнявшись, как две сестры, уходили на прогулку и возвращались усталые, но тихие и умиротворенные» (Кнорринг Н. Н. Книга о моей дочери, с. 34).

191

Панихида по случаю тезоименитства убиенного императора Николая II (дня Святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, Чудотворца).

192

Любительские спектакли в Сфаяте ставил художественно-литературный кружок Морского корпуса. В них участвовали военные и штатские: преподаватели, кадеты, гардемарины и «красавицы Сфаята». Руководила кружком Г. Я. Герасимова.

193

Не удалось выяснить, о ком идет речь.

194

см. примеч.189.

195

Речь идет о пошивочной мастерской, производящей одежду для преподавателей и кадет Морского корпуса, в которой работали мать и дочь Кнорринги. Руководила мастерской Г. Я. Герасимова.

196

Начиная с апреля 1920 г., когда была создана Дальневосточная республика, объединившая Забайкальскую, Амурскую, Сахалинскую, Приморскую и Камчатскую области, на Дальнем Востоке шла беспрерывная борьба Народно-революционной армии с белогвардейскими частями, а также с армией Японии. «Богатый домовладелец» Владивостока Н. Д. Меркулов, совместно со своим братом, земским деятелем С. Д. Меркуловым, при поддержке Японского правительства, организовал 26 мая 1921 г. переворот во Владивостоке, став во главе правительства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 217
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1 - Ирина Кнорринг.
Книги, аналогичгные Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1 - Ирина Кнорринг

Оставить комментарий